영어 해석좀 도와줘요..
We only process a small amount of information deeply enough to know what that stuff actually is.
아주 충분한 정보가 작은 양?
아주 충분한 정보 중 작은 양?
난 분명 전자로 이해했고 번역기 돌려보고 여기저기 물어봐도 전자라하는데 책만 후자임..미치겠어요 제발 이 문장만 3시간째 보고있음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
담요단 공부법 4
스타벅스 비치타올을 담요처럼 덮고 공부하기 ...를 하는 중
-
ㅁㅊ 0
수능끝났다고 뇌빼고 폭식했더니 4키로쪘다.ㅋㅋ
-
원딜차이가 좀 큼
-
1컷 89전원 갈리는88 2컷 갈리는 80 동의?
-
찐초면 기대를… 좀 해봐도… 되나…?
-
24수능 최종컷이랑 숫자가 매우 유사함
-
물밖에 없음
-
아아...한화야 돈을 얼마나 쳐바른거야
-
오뎅 먹고 싶다 9
뜨끈한 오뎅 국물 캬
-
생각보다 낮네요.. 뭐지 원래 수의대 서울대 높공보다 덜 나오나요?
-
2년 전 글이긴 한데.. 댓글들 보니깐 수백개가 달렸는데 다 맞는 말이라고...
-
동국대 영화영상학과가 너무 가고싶네요.. 텔그에선 55%로 나오는데 써볼만 할까요
-
오르비와 멀어질 때가 되었다
-
외대 중앙대 인문사회 논술까지 3~4일 정도 남았는데 벼락치기를 하려하는...
-
한화는 야구에도 돈 많이 쓰더니..
-
확통사탐에서 1
미적과탐 돌리는거 어떻게 봐요?
-
어디가 어느정도로 빵꾸난 거 봄??
-
공통수학..? 자체도 왤케 낯설고 공수는 그냥 공학수학으로밖에 안 줄여봤는데
-
인생이 허무 1
자살
-
듣기로는 그런다던데 말투때문에
-
가능은 할까요..
-
내 현실을 마주 볼 준비가 되었어
-
수2 기출까진 풀었는데 뭔가 뭔가 개념이 빵꾸난 느낌이라 시발점만큼 두껍진 않아도...
-
비기너스 미적분 지금 들어둘까 고민중 미적분 들어놔아되나
-
라인봐주세요 1
언매: 118/79 미적: 145/100 영어: 2등급 한국사: 4등급 물2:...
-
아 우울하다.. 16
오늘 안 좋은 소식이 2개나..ㅠㅠ
-
26수능 준비하고 아직 수1수2 개념도 안나갔습니다 검정고시생인데 재수까지도...
-
동덕여대 시위단들을 보면 태도가 딱 이거임..
-
수리논술 쓸 대가리가 안돌아간다 그냥 벽돌기부 되버렸네
-
현장 미적 100 말고는 의견을 좀 삼가하는게.. 32
유독 올해 수학은 개씹물수능에 만점자 개많고 최상위권 변별도 안되었을듯 << 이런...
-
연상이어야형아라고부를수있잖아
-
운동완뇨 0
캬 잡생각처리goat 1시간40분정도했네 수학실모하나친느낌
-
ㅎ ㅏ..
-
기분조아짐
-
그니까 대단하신 여러분 제 이미지 적어주세요
-
강기분 문학 일클래스 독서 1월초까지 완강 후 두달간 마더텅 씹어먹고 새기분,...
-
산 지 몇 주 만에 개봉햇습니다 캬..
-
ㅠ 0
오늘은 마셔도 탠션 안올라가네 낵주3병 하이볼4잔 오줌만마려움ㅋㅋ캨
-
나 적어주면 ㅇㅇ
-
게임도 재미없고 유튜브도 재미없고 친구들은 학교다니느라 바쁘고 애니같은거나 봐볼까요...
-
ㅈㄱㄴ 고2 거 올해까지 수강 가능이라 내년 중에 결제 하려고 하는데 그때가 더 저렴한가요??
-
동아대 의대와 조선대 의대 중 어디가 더 좋은가요? 학교수준, 분위기 등 작은 정보라도 감사드려요.
-
무휴반 힘들까요 10
재수때 독재하면서 시간 널널한거 관리도 잘 못하고 사람 안만나니 힘들어서 나란...
-
저는 스킵충임 ㅇㅇ
-
몇 명은 적을 수 있긴 한데 못 적을 거 같은 사람이 더 많아서 못하겠음.....
-
1.생각보다 30대 이상 응시자들이 많다 즉 뒤늦게 대학교들어간 사람들 꽤 있음...
-
복구 어케함? 난 바보인가봄 ㅜ
-
이미지 메타임? 9
그럼 나두 적어줘요
-
수의대 삼반수 할 말 18
현역 수시로 지방수 온 이제 예2올라가는 수의대생입니다 현역때 과탐 하나버리고...
전자인거같은데
근데 오브가 중,의 둘다 되는걸로기억함
해석이 두개로 나뉘는데 맥락에 맞는거 선택하면될듯
사전 찾아보니 of에 중이 있긴 한데 여긴 또 의라고 돼있는..
처리하는 정보의 양은 적다
근데 그걸, 그게 무엇인지 파악할 수 있을 정도로 충분히 깊게 처리한다
전 이렇게 이해함
충분한이 정보에 붙는 게 아니지 않아요? deeply enough가 한 단위 아닌가
많은 물체들을 보더라도, 그 물체가 정확히 무엇인지 알만한 정보는 조금밖에 얻지 못한다
이런느낌 아닌가요
안녕하세요.
질문하신 문장은 직역을 해보면 의미를 뚜렷하게 파악할 수 있습니다.
We 우리는
only process (단지/오직) 처리할 뿐이다
a small amount of information 적은 양의 정보를
deeply enough 충분히 깊게
to know 알 수 있을 만큼
what that stuff actually is. 그것들이 실제로 무엇인지
의역: 우리는 적은 양의 정보를 그것들이 실제로 무엇인지 알 수 있을 만큼 충분히 깊게 처리할 뿐이다.
---
여기서 포인트는 몇 가지가 있는데요.
1. 'a small amount of'는 '적은 양의~'라는 뜻의 숙어입니다. 여기서 of의 용법이 '~의'인지, '~중의'인지에 대해 고민할 필요가 딱히 없습니다. 자주 사용되는 숙어이니 이번 기회에 참고하시기 바랍니다. (제가 집필에 참여한 숙어책 내용 중 일부를 올려드리니 참고해 보세요)
2. 부사 enough는 다른 형용사/부사를 꾸며줄 때 그들의 '바로 뒤'에 놓인다는 독특한 성질이 있습니다. (일반적인 부사는 다른 형용사/부사를 꾸며줄 때 그들의 '바로 앞'에 옴) 그래서 부사 enough가 부사 deeply의 바로 뒤에 와서 deeply를 꾸며주고 있는 겁니다. 그렇게 형성된 부사구 'deeply enough'가 다시 문장의 본동사 process를 꾸며주는 것으로 해석하는 게 맞습니다.
3. enough 뒤에 to-v가 나오면 소위 '형/부 + enough + to-v' 구문이라고 불리는 형태가 되는데, 이때의 to-v는 'v할 만큼'으로 해석합니다.
이처럼 영어를 정확히 읽고 이해하려면 숙어나 여러 구문에 대한 정확한 암기, 그리고 부사에 대한 성질을 정확히 이해해야 합니다. 부사가 어디로 연결되어 무엇을 꾸며주고 있는지 파악할 수 있어야 정확한 의미를 알 수 있습니다.
이상입니다.